雪政府撥款逾2萬 加影3新村設中文路牌 | KL人 中國報 China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 政党服务中心
  • KL人 ChinaPress
    中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    雪政府撥款逾2萬 加影3新村設中文路牌

    歐陽捍華(左4)到關東峇魯巡視新增設的中文路牌,左起是蕭竹硤、林金瑛、方添樺及林天賜。
    歐陽捍華(左4)到關東峇魯巡視新增設的中文路牌,左起是蕭竹硤、林金瑛、方添樺及林天賜。

    (加影16日訊)雪州政府撥款逾2萬令吉在加影3個新村及重組村設立中文路牌,讓村民找回集體歷史回憶。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    雪州行政議員歐陽捍華指出,州政府分別撥款6831令吉、6582令吉以及1萬1000令吉給關東峇魯村(Kg. Kuantong Baru)、仙水港新村(Kg.Baru Bukit Angkat)以及錫米山新村(Kg.Baru Sg. Chua),3村各別獲得12、11及51個中文路牌。

    其中在仙水港新村及關東峇魯村的中文路牌安置工作已完成,錫米山新村的工程則在進行中。

    他說,這是新村村民等待多時的建設,設立中文路牌的建設也證明希盟與國陣不同。

    有历史典故

    他今早在加影市議員林金瑛及3名村長林天賜、方添樺及蕭竹硤陪同下,巡視關東峇魯村及檢查中文路牌時,這么指出。

    他說,早前當他宣布要在州內新村設立中文路牌時,受到許多敵對黨成員質疑,因為他們認為國陣政府過去50年都做不到。

    他強調,雪州是首個在華人新村里落實中文路牌的州屬,接下來沙登的工程也在招標中,所有增設中文路牌的工程將陸續展開直到年尾。

    “新村中文路牌將以當地人慣稱決定路名,這些地方都有其歷史典故。”

    他指出,英殖民時代村民被逼遷進村子里,當時的路牌以英文和中文為主,不過國家獨立后便被拆除,這些都是村民的集體回憶,設立中文路牌也希望當作一個歷史紀念。

    他強調,這也是州政府的多元政策之一。

    關東峇魯村增出入口

    關東峇魯村民要求增多一個出入口的訴求終有眉目,雪州行政議員歐陽捍華透露,州政府將撥款17萬3000令吉在關東一路(Jalan Kuantong 1)建設新路,銜接道路至加影拉也花園(Taman Kajang Raya)。

    他說,這也意味著,關東峇魯村日后將有多一個出入口道路。

    他指出,這條銜接道路全長只有180公尺,將有進出兩條車道,工程將儘快公開招標。

    “這條道路保留地早前被居民及工廠業者佔用,土地局今年初下令居民自行拆除建築物,如今這些建在保留地的建築物已拆除,道路會在近期內動工。”

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT